[Post updated with mail ID ]
రెండువారాల క్రితం కొంతమంది బ్లాగర్లము కలిసి తెలుగులో ఒక సరిక్రొత్త నిఘంటువుకు శ్రీకారం చుట్టిన విషయం మీకు తెలిసేవుంటుంది. తెలియని వారు ఈ క్రింది టపాల్లో చూడవచ్చు.
http://chiruspandana.blogspot.com/2010/10/blog-post_13.html
http://chiruspandana.blogspot.com/2010/10/2.html
మొదలు పెట్టిన పని నిర్విఘ్నంగా ముందుకు సాగుతుంది. సాధ్యమైనంత త్వరలో ఈ నిఘంటువును మీముందుకు తీసుకురావడానికి చాలామంది చాలా రకాలుగా తమ సహాయసహకారాలను అందిస్తున్నారు. ఇప్పటికే సభ్యులందరూ తమతమ ఖాళీసమయాల్లో ఈ పనిలో నిమగ్నమై వున్నా చేస్తున్న పని చాలా పెద్దది కాబట్టి తొంభైశాతం టైపింగ్ పనిని outsourcing ద్వారా రాబట్టడానికి ఆర్థిక వనరుల సమీకరణ చేస్తున్నాము. ఈ కార్యక్రమానికి బీజం ఇక్కడే పడింది కాబట్టి మొదటిగా కావలసిన వనరుల సేకరణ ఇక్కడినుంచే మొదలు పెడుతున్నాము. ఎంత ఇవ్వాలి అనే సందేహాలకు తావులేకుండా ఎంత చిన్నమొత్తానైనా చందాగా స్వీకరిస్తున్నాము. మీవిరాళాలను వ్యాఖ్యద్వారా తెలియచేస్తూ మీ మైల్ ఐడితో ramireddy.mvb@gmail.com కు ఒక మైల్ పంపితే మిమ్మల్ని సంప్రదిస్తాము.
29, అక్టోబర్ 2010, శుక్రవారం
14, అక్టోబర్ 2010, గురువారం
తెలుగులో ప్రామాణిక నిఘంటువు... బ్లాగర్ల సహాయ సహకారాల కొఱకు పిలుపు - 2
ఈ యజ్ఞంలో తమ సహాయ సహకారను అందించడానికి ముందుకు వచ్చిన ప్రతి ఒక్కరూ మరో విషయం ఇక్కడ గమనించాలి. మనం తలపెట్టిన పని సులభమైన పని కాదు. అలా అని చేయబూనుకున్న పనికి అసాధారణ తెలివితేటలూ అవసరం లేదు. ఇది పెద్ద బండపని. చేసే పని మీద గౌరవం లేకపోతే మొదటి గంటలోనే బోర్ కొట్టవచ్చు. కారణం మనం చేయబోయేది తొలివిడతగా మనకు అంతర్జాలంలో ఉచితంగా దొరుకుతున్న నిఘంటువులను యూనికోడ్ లో టైపు చేయడమే. అంతర్జాలంలో యూనికోడ్ లో ఇప్పటికే బ్రౌణ్యము, లభ్యమౌతున్నాయి కాబట్టి మనం మరో నిఘంటువుతో పని మొదలెడదాము.
ఇక సూర్యరాయాంధ్ర నిఘంటువు, ఇది చాలా మంచి పుస్తకమని పలువురు చెప్తున్నారు. మొత్తం 6 పుస్తకాలల్లో పుస్తకానికి 6,000 పేజీల చొప్పున మొత్తం 36,000 పేజీలున్న నిఘంటువట. ఈ పుస్తక ప్రతిని ఎవరిదగ్గరైనా దొరుకుతుందేమో చూడాలి. ఒకవేళ దొరికినా అన్ని వేల పేజీలను మనము మాత్రమే టైపు చేయడం సాధ్యంకాదు కాబట్టి ఎవరైనా Dataentry opertators దొరికితే వారి సేవలు వుపయోగించుకొనే మార్గాన్ని అన్వేషిస్తే బాగుంటుందేమో. ఫండ్ రైజింగ్ మార్గాలనీ అన్వేషించవచ్చు.
ఇక మీకు తెలిసి తెలుగు కు ఏవైనా OCR softwares వున్నాయా? లేకపోతే ఇటువంటి software ని develop చేయడానికి కావలసిన పరిజ్ఞానం మనలో ఎవరివద్దనైనా వుందో లేదో తెలియదు. లేకున్నా వారి సమయాన్ని వెచ్చించి తయారు చేయగలిగితే సులభంగా అతి తక్కువ కాలంలో ధనవంతులు కావచ్చు. సరదాకు కాదండోయ్..నిజంగానే చెప్తున్నాను. any takers? దీనివల్ల వుపయోగం ఏంటంటే, ఇప్పడిదాకా scan చేసి పెట్టిన పుస్తకాలన్నింటిని అతి సులభంగా unicode లోకి మార్చేయవచ్చు. అంటే out of the box ఈ OCR 90% convert చెయ్యగలిగినా మన పని చాలా సులభమైనట్లే.
ఇక ఇప్పటిదాకా తమ తమ ఆసక్తిని కనబరుస్తూ వ్యాఖ్యానించిన వారు.
1)హరి
2)ఆ.సౌమ్య
3)భాను
4)ఉష
5)భాస్కర రామి రెడ్డి
6)కొత్త పాళీ
7)..nagarjuna..
8)మంచు
9)Spoorthi
10)Kalpana Rentala
11)ప్రణవ్
12)Gopal Koduri
వీరు వ్యాఖ్యానించారే కానీ వారి సమయాన్ని కేటాయిస్తారో లేదో ఇంకా చెప్పలేదు కాబట్టి విడిగా ఇక్కడ వ్రాస్తున్నాను.
1)ఏక లింగం
2)ఇనగంటి రవిచంద్ర
3)శివరంజని
4)oremuna
5)భైరవభట్ల కామేశ్వర రావు
6)బ్రహ్మానందం
ఇప్పుడు మనకు కావాల్సింది ఒక common platform. ఈ common platform కంటే ముందు ప్రాజెక్టును సమర్థవంతంగా నడుపగల ప్రాజెక్టు మేనేజర్స్. project manager అంటే పెత్తనం చెలాయించడం అనుకొనేరు :-) వీరికి మనకన్నా ఎక్కువ బాధ్యత అన్నమాట. మనం చేసే Dataentry ని చేస్తూ మిగిలిన పనులను చక్కదిద్దడం అన్నమాట.
ఇక పని మొదలు పెట్టటానికి ముందు మనకు ఒక వేదిక అవసరం కదా. నా బ్లాగు దానికి అనువైన చోటు కాదు కాబట్టి ఒక వేదిక కేవలం ఈ ప్రాజెక్ట్ పనులకోసమే మొదలెట్టి అక్కడ దీనికి కావలసిన requirements, project progress మొదలైనవి చర్చిస్తే బాగుంటుంది కదా. ఏమంటారు? మంచి పేరును సూచిస్తే మరొక బ్లాగులో అందరం సభ్యులగా చేరి [ restricted blog] మొదలు పెడదాము. ఇంతకీ group blogging ఎలా చెయ్యాలో నాకు తెలియదు. మీరు మీపేరు కాకుండా వేరే కలంపేరుతోనైనా రావచ్చు.
ఇక టెక్నికల్ గా సహాయపడటానికి ముందుకు వచ్చినవారు ఒక పది నిఘంటువులను పరిశీలించి Data Stuctures, Database design లాంటివానికి శ్రీకారం చుడితే బాగుంటుంది. వెబ్ లో మనకు ఉచితంగా internet archive అనే సైటులో చాలా వరకు నిఘంటువులు దొరుకుతున్నాయి.Download చేసిన కాపీలు నావద్ద కొన్ని వున్నాయి. అవన్నీ క్రొత్తగా రాబోయే వేదికలో వుంచుతాను.
ఇక మన project వాడకపు దార్లు ప్రజలే కాబట్టి, అసలు ఈ నిఘంటువు ఎలా వుండాలని మీరు కోరుకుంటున్నారు. అసలు నిఘంటువులో ఒక పదానికి వుండవలసిన లక్షణాలు ఏమిటి? అంటే భాషాభాగం, దాని వాడుక, ఎక్కడెక్కడ సాహిత్య లేదా ప్రజా వాడకంలో ఎలా వాడారు ఇలాంటివన్నమాట. మనలో పెద్దపండితులు లేరు గనక ఇప్పుడు లభ్యమవుతున్న నిఘంటువులను పరిశీలించి మన సొంత Data Stuctures వ్రాసుకోవడమే మేలని నా అభిప్రాయం.
చివరిగా సూర్యరాయాంధ్ర నిఘంటువు ఎవరిదగ్గరైనా లభిస్తుంటే దయచేసి వివరాలను నాకు e-mail చేయగలరా? నా మైల్ ఐ.డి. ramireddy@haaram.com.
విజ్ఞానాన్ని దాచి వుంచుకొని పలువురికి ప్రదర్శిస్తూ, గొప్పగా ఫీల్ అవుతూ అది వేరే వారికి ధారాదత్తం చేస్తే తమ కీర్తి ప్రతిష్టలకు ఎక్కడలోపమనో ఏమో కానీ మనకు భారతావనిలో లభించే బొచ్చెడు విజ్ఞానం ఇప్పుడు ఎవరికీ అర్థంకాని దుస్థితికి చేరుకొని మరణశయ్యపై విగతజీవిగా పడివుంది. కనీసం ఇప్పుడు మనకున్న ఈ తెలుగు సంపదనన్నా ఇలా పదిమంది వుంచాలన్న ఆశ తప్పించి ఇందులో ఇంకే విధమైన దురాశ లేదు.
ముందు సహాయం చేయాలా వద్దా అని సంశయించిన వారు కూడా అలోచించి సహకరించాలనుకుంటే చేరండి. అలాగే ఆవేశంలో సహాయం చేయడానికి ముందుకువచ్చిన వారు కూడా :-)
ఇక సూర్యరాయాంధ్ర నిఘంటువు, ఇది చాలా మంచి పుస్తకమని పలువురు చెప్తున్నారు. మొత్తం 6 పుస్తకాలల్లో పుస్తకానికి 6,000 పేజీల చొప్పున మొత్తం 36,000 పేజీలున్న నిఘంటువట. ఈ పుస్తక ప్రతిని ఎవరిదగ్గరైనా దొరుకుతుందేమో చూడాలి. ఒకవేళ దొరికినా అన్ని వేల పేజీలను మనము మాత్రమే టైపు చేయడం సాధ్యంకాదు కాబట్టి ఎవరైనా Dataentry opertators దొరికితే వారి సేవలు వుపయోగించుకొనే మార్గాన్ని అన్వేషిస్తే బాగుంటుందేమో. ఫండ్ రైజింగ్ మార్గాలనీ అన్వేషించవచ్చు.
ఇక మీకు తెలిసి తెలుగు కు ఏవైనా OCR softwares వున్నాయా? లేకపోతే ఇటువంటి software ని develop చేయడానికి కావలసిన పరిజ్ఞానం మనలో ఎవరివద్దనైనా వుందో లేదో తెలియదు. లేకున్నా వారి సమయాన్ని వెచ్చించి తయారు చేయగలిగితే సులభంగా అతి తక్కువ కాలంలో ధనవంతులు కావచ్చు. సరదాకు కాదండోయ్..నిజంగానే చెప్తున్నాను. any takers? దీనివల్ల వుపయోగం ఏంటంటే, ఇప్పడిదాకా scan చేసి పెట్టిన పుస్తకాలన్నింటిని అతి సులభంగా unicode లోకి మార్చేయవచ్చు. అంటే out of the box ఈ OCR 90% convert చెయ్యగలిగినా మన పని చాలా సులభమైనట్లే.
ఇక ఇప్పటిదాకా తమ తమ ఆసక్తిని కనబరుస్తూ వ్యాఖ్యానించిన వారు.
1)హరి
2)ఆ.సౌమ్య
3)భాను
4)ఉష
5)భాస్కర రామి రెడ్డి
6)కొత్త పాళీ
7)..nagarjuna..
8)మంచు
9)Spoorthi
10)Kalpana Rentala
11)ప్రణవ్
12)Gopal Koduri
వీరు వ్యాఖ్యానించారే కానీ వారి సమయాన్ని కేటాయిస్తారో లేదో ఇంకా చెప్పలేదు కాబట్టి విడిగా ఇక్కడ వ్రాస్తున్నాను.
1)ఏక లింగం
2)ఇనగంటి రవిచంద్ర
3)శివరంజని
4)oremuna
5)భైరవభట్ల కామేశ్వర రావు
6)బ్రహ్మానందం
ఇప్పుడు మనకు కావాల్సింది ఒక common platform. ఈ common platform కంటే ముందు ప్రాజెక్టును సమర్థవంతంగా నడుపగల ప్రాజెక్టు మేనేజర్స్. project manager అంటే పెత్తనం చెలాయించడం అనుకొనేరు :-) వీరికి మనకన్నా ఎక్కువ బాధ్యత అన్నమాట. మనం చేసే Dataentry ని చేస్తూ మిగిలిన పనులను చక్కదిద్దడం అన్నమాట.
ఇక పని మొదలు పెట్టటానికి ముందు మనకు ఒక వేదిక అవసరం కదా. నా బ్లాగు దానికి అనువైన చోటు కాదు కాబట్టి ఒక వేదిక కేవలం ఈ ప్రాజెక్ట్ పనులకోసమే మొదలెట్టి అక్కడ దీనికి కావలసిన requirements, project progress మొదలైనవి చర్చిస్తే బాగుంటుంది కదా. ఏమంటారు? మంచి పేరును సూచిస్తే మరొక బ్లాగులో అందరం సభ్యులగా చేరి [ restricted blog] మొదలు పెడదాము. ఇంతకీ group blogging ఎలా చెయ్యాలో నాకు తెలియదు. మీరు మీపేరు కాకుండా వేరే కలంపేరుతోనైనా రావచ్చు.
ఇక టెక్నికల్ గా సహాయపడటానికి ముందుకు వచ్చినవారు ఒక పది నిఘంటువులను పరిశీలించి Data Stuctures, Database design లాంటివానికి శ్రీకారం చుడితే బాగుంటుంది. వెబ్ లో మనకు ఉచితంగా internet archive అనే సైటులో చాలా వరకు నిఘంటువులు దొరుకుతున్నాయి.Download చేసిన కాపీలు నావద్ద కొన్ని వున్నాయి. అవన్నీ క్రొత్తగా రాబోయే వేదికలో వుంచుతాను.
ఇక మన project వాడకపు దార్లు ప్రజలే కాబట్టి, అసలు ఈ నిఘంటువు ఎలా వుండాలని మీరు కోరుకుంటున్నారు. అసలు నిఘంటువులో ఒక పదానికి వుండవలసిన లక్షణాలు ఏమిటి? అంటే భాషాభాగం, దాని వాడుక, ఎక్కడెక్కడ సాహిత్య లేదా ప్రజా వాడకంలో ఎలా వాడారు ఇలాంటివన్నమాట. మనలో పెద్దపండితులు లేరు గనక ఇప్పుడు లభ్యమవుతున్న నిఘంటువులను పరిశీలించి మన సొంత Data Stuctures వ్రాసుకోవడమే మేలని నా అభిప్రాయం.
చివరిగా సూర్యరాయాంధ్ర నిఘంటువు ఎవరిదగ్గరైనా లభిస్తుంటే దయచేసి వివరాలను నాకు e-mail చేయగలరా? నా మైల్ ఐ.డి. ramireddy@haaram.com.
విజ్ఞానాన్ని దాచి వుంచుకొని పలువురికి ప్రదర్శిస్తూ, గొప్పగా ఫీల్ అవుతూ అది వేరే వారికి ధారాదత్తం చేస్తే తమ కీర్తి ప్రతిష్టలకు ఎక్కడలోపమనో ఏమో కానీ మనకు భారతావనిలో లభించే బొచ్చెడు విజ్ఞానం ఇప్పుడు ఎవరికీ అర్థంకాని దుస్థితికి చేరుకొని మరణశయ్యపై విగతజీవిగా పడివుంది. కనీసం ఇప్పుడు మనకున్న ఈ తెలుగు సంపదనన్నా ఇలా పదిమంది వుంచాలన్న ఆశ తప్పించి ఇందులో ఇంకే విధమైన దురాశ లేదు.
ముందు సహాయం చేయాలా వద్దా అని సంశయించిన వారు కూడా అలోచించి సహకరించాలనుకుంటే చేరండి. అలాగే ఆవేశంలో సహాయం చేయడానికి ముందుకువచ్చిన వారు కూడా :-)
13, అక్టోబర్ 2010, బుధవారం
తెలుగులో ప్రామాణిక నిఘంటువు... బ్లాగర్ల సహాయ సహకారాలకు పిలుపు.
గొర్తి బ్రహ్మానందం గారు వ్రాసిన ఈ వ్యాసం చదివిన తరువాతనుంచి మనసదోలా అయిపోయింది. వారు ఇటువంటి నిఘంటువు పుస్తక రూపంలో వుంటే బాగుంటుందని కోరుకున్నారు కానీ పుస్తకరూపంలో వున్న నిఘంటువు కు మార్పులు చేర్పులు చేసి పునర్ముద్రణలు చేయడం కొంచెం కష్టముతో కూడుకున్నపని అని నా అభిప్రాయం. సందర్భం వచ్చింది కాబట్టి, మన బ్లాగుల్లో చాలా మంది తెలుగు అభిమానులు వున్నట్టే వున్నారు కదా !. మరి అలాంటప్పుడు మనమే ఒక సమూహంగా ఏర్పడి పదికాలాల పాటు నిలిచే online edition కు ఎందుకు శ్రీకారం చుట్టకూడదు? ఇది చేయడానికి డబ్బుకంటే తెలుగు మీద అభిమానముండి తమ సమయాన్ని కేటాయించగల నిబద్ధత గల వారు చాలా అవసరం. online edition, haard copy కంటే ఉపయోగకరమని భావించడానికి గల కారణాలు.
౧) ఒకేసారి వివిధ ప్రాంతాలనుంచి వేర్వేరు వ్యక్తులు ఈ project పై పని చేయవచ్చు
౨)తప్పొప్పులను సరిదిద్దడం చాలా సులభం
౩)ఇప్పటివరకూ మనకు online లో లభ్యమయ్యే నిఘంటువలనుంచి పదాలను,అర్థాలను క్రోడీకరించడం సులభం
౪)ఇలా online edition వల్ల ఉత్తరోత్తరా మనం ఇప్పటిలో ఊహించలేని applications దీని చుట్టూ నిర్మించవచ్చు.
౫ )అవసరమైన సందర్భంలో దీనిని పుస్తకరూపంలో ప్రచురించడం కూడా సులభమే.
ఎవరో ఏదో చేస్తారని ఎదురు చూడడం కంటే ఐదువందలకు పైగా ప్రతిరోజూ బ్లాగులు చదివేవారు రోజుకొక గంట తమ సమయాన్ని దీనికొరకు ధారపోస్తే ఇదేమంత పెద్ద చెయ్యలేని పని కాదని నా అభిప్రాయం.
ఆసక్తి కలవారు ఎవరైనా ముందుకు రాగలరా? ఈ application కి కావలసిన సాంకేతిక సహాయాన్ని నేనందించటానికి సిద్ధం. నాతో పాటి చేయికలిపేవారికీ ఆహ్వానం.ఇది పూర్తిగా ఉచితంగా అందరికీ అందుబాటులో వుంటుంది. మరి మీరు తమ సమయాన్ని కేటాయించగలరా? లేదా ద్రవ్య రూపంగా వనరులు ఇవ్వగలరా? మీరు చేయగోరే సహాయం ఎటువంటిదైనా కానీ మీ వ్యాఖ్య ద్వారా తెలియచేస్తే, వచ్చే స్పందన ను బట్టి తరువాతి కార్యాచరణాన్ని మాట్లాడుకుందాం
౧) ఒకేసారి వివిధ ప్రాంతాలనుంచి వేర్వేరు వ్యక్తులు ఈ project పై పని చేయవచ్చు
౨)తప్పొప్పులను సరిదిద్దడం చాలా సులభం
౩)ఇప్పటివరకూ మనకు online లో లభ్యమయ్యే నిఘంటువలనుంచి పదాలను,అర్థాలను క్రోడీకరించడం సులభం
౪)ఇలా online edition వల్ల ఉత్తరోత్తరా మనం ఇప్పటిలో ఊహించలేని applications దీని చుట్టూ నిర్మించవచ్చు.
౫ )అవసరమైన సందర్భంలో దీనిని పుస్తకరూపంలో ప్రచురించడం కూడా సులభమే.
ఎవరో ఏదో చేస్తారని ఎదురు చూడడం కంటే ఐదువందలకు పైగా ప్రతిరోజూ బ్లాగులు చదివేవారు రోజుకొక గంట తమ సమయాన్ని దీనికొరకు ధారపోస్తే ఇదేమంత పెద్ద చెయ్యలేని పని కాదని నా అభిప్రాయం.
ఆసక్తి కలవారు ఎవరైనా ముందుకు రాగలరా? ఈ application కి కావలసిన సాంకేతిక సహాయాన్ని నేనందించటానికి సిద్ధం. నాతో పాటి చేయికలిపేవారికీ ఆహ్వానం.ఇది పూర్తిగా ఉచితంగా అందరికీ అందుబాటులో వుంటుంది. మరి మీరు తమ సమయాన్ని కేటాయించగలరా? లేదా ద్రవ్య రూపంగా వనరులు ఇవ్వగలరా? మీరు చేయగోరే సహాయం ఎటువంటిదైనా కానీ మీ వ్యాఖ్య ద్వారా తెలియచేస్తే, వచ్చే స్పందన ను బట్టి తరువాతి కార్యాచరణాన్ని మాట్లాడుకుందాం
తెలుగులో ప్రామాణిక నిఘంటువు... బ్లాగర్ల సహాయ సహకారాల కొఱకు పిలుపు.
గొర్తి బ్రహ్మానందం గారు వ్రాసిన ఈ వ్యాసం చదివిన తరువాతనుంచి మనసదోలా అయిపోయింది. వారు ఇటువంటి నిఘంటువు పుస్తక రూపంలో వుంటే బాగుంటుందని కోరుకున్నారు కానీ పుస్తకరూపంలో వున్న నిఘంటువు కు మార్పులు చేర్పులు చేసి పునర్ముద్రణలు చేయడం కొంచెం కష్టముతో కూడుకున్నపని అని నా అభిప్రాయం. సందర్భం వచ్చింది కాబట్టి, మన బ్లాగుల్లో చాలా మంది తెలుగు అభిమానులు వున్నట్టే వున్నారు కదా !. మరి అలాంటప్పుడు మనమే ఒక సమూహంగా ఏర్పడి పదికాలాల పాటు నిలిచే online edition కు ఎందుకు శ్రీకారం చుట్టకూడదు? ఇది చేయడానికి డబ్బుకంటే తెలుగు మీద అభిమానముండి తమ సమయాన్ని కేటాయించగల నిబద్ధత గల వారు చాలా అవసరం. online edition, haard copy కంటే ఉపయోగకరమని భావించడానికి గల కారణాలు.
౧) ఒకేసారి వివిధ ప్రాంతాలనుంచి వేర్వేరు వ్యక్తులు ఈ project పై పని చేయవచ్చు
౨)తప్పొప్పులను సరిదిద్దడం చాలా సులభం
౩)ఇప్పటివరకూ మనకు online లో లభ్యమయ్యే నిఘంటువలనుంచి పదాలను,అర్థాలను క్రోడీకరించడం సులభం
౪)ఇలా online edition వల్ల ఉత్తరోత్తరా మనం ఇప్పటిలో ఊహించలేని applications దీని చుట్టూ నిర్మించవచ్చు.
౫ )అవసరమైన సందర్భంలో దీనిని పుస్తకరూపంలో ప్రచురించడం కూడా సులభమే.
ఎవరో ఏదో చేస్తారని ఎదురు చూడడం కంటే ఐదువందలకు పైగా ప్రతిరోజూ బ్లాగులు చదివేవారు రోజుకొక గంట తమ సమయాన్ని దీనికొరకు ధారపోస్తే ఇదేమంత పెద్ద చెయ్యలేని పని కాదని నా అభిప్రాయం.
ఆసక్తి కలవారు ఎవరైనా ముందుకు రాగలరా? ఈ application కి కావలసిన సాంకేతిక సహాయాన్ని నేనందించటానికి సిద్ధం. నాతో పాటి చేయికలిపేవారికీ ఆహ్వానం.ఇది పూర్తిగా ఉచితంగా అందరికీ అందుబాటులో వుంటుంది. మరి మీరు తమ సమయాన్ని కేటాయించగలరా? లేదా ద్రవ్య రూపంగా వనరులు ఇవ్వగలరా? మీరు చేయగోరే సహాయం ఎటువంటిదైనా కానీ మీ వ్యాఖ్య ద్వారా తెలియచేస్తే, వచ్చే స్పందన ను బట్టి తరువాతి కార్యాచరణాన్ని మాట్లాడుకుందాం
౧) ఒకేసారి వివిధ ప్రాంతాలనుంచి వేర్వేరు వ్యక్తులు ఈ project పై పని చేయవచ్చు
౨)తప్పొప్పులను సరిదిద్దడం చాలా సులభం
౩)ఇప్పటివరకూ మనకు online లో లభ్యమయ్యే నిఘంటువలనుంచి పదాలను,అర్థాలను క్రోడీకరించడం సులభం
౪)ఇలా online edition వల్ల ఉత్తరోత్తరా మనం ఇప్పటిలో ఊహించలేని applications దీని చుట్టూ నిర్మించవచ్చు.
౫ )అవసరమైన సందర్భంలో దీనిని పుస్తకరూపంలో ప్రచురించడం కూడా సులభమే.
ఎవరో ఏదో చేస్తారని ఎదురు చూడడం కంటే ఐదువందలకు పైగా ప్రతిరోజూ బ్లాగులు చదివేవారు రోజుకొక గంట తమ సమయాన్ని దీనికొరకు ధారపోస్తే ఇదేమంత పెద్ద చెయ్యలేని పని కాదని నా అభిప్రాయం.
ఆసక్తి కలవారు ఎవరైనా ముందుకు రాగలరా? ఈ application కి కావలసిన సాంకేతిక సహాయాన్ని నేనందించటానికి సిద్ధం. నాతో పాటి చేయికలిపేవారికీ ఆహ్వానం.ఇది పూర్తిగా ఉచితంగా అందరికీ అందుబాటులో వుంటుంది. మరి మీరు తమ సమయాన్ని కేటాయించగలరా? లేదా ద్రవ్య రూపంగా వనరులు ఇవ్వగలరా? మీరు చేయగోరే సహాయం ఎటువంటిదైనా కానీ మీ వ్యాఖ్య ద్వారా తెలియచేస్తే, వచ్చే స్పందన ను బట్టి తరువాతి కార్యాచరణాన్ని మాట్లాడుకుందాం
9, అక్టోబర్ 2010, శనివారం
మూడు ఇ-మైల్స్ ------ ఆరు పద్యాలు
సాధారణ రోజుల్లో, అంటే అసాధారణ రోజులు కాదనేగా అర్థం :-). అదే అలాంటి రోజుల్లో , అంటే కూలిపనికి పోయేటప్పుడు రైల్ లో కూర్చోవడానికి సీటు దొరికినరోజల్లా ఫ్ర్రెండ్స్ తో సెల్లులో సొల్లు కబుర్లు చెప్పుకోవడం అలవాటయ్యింది. అయ్యింది అంటే మనం చేసుకుంటేనే అవుతుందిలే. ఏదో అలా సొల్లు కబుర్లు అన్నాగదా ప్రతిరోజూ మరీ చెత్త కుప్పలో కనపడిన చెత్తంతా మాదే అని మాట్లాడోకోములేండి. సాధారణంగా స్నేహితులు గుడ్ మార్నింగ్ చెప్పుకుంటారు కదా అలా రోజూ ఏదో ఒక సమయంలో Hello how are you? లాంటి మైల్స్ తో పాటు కొన్ని మంచి మంచి టాపిక్స్ కూడా చర్చలోకి వస్తుంటాయి.ఎలాగూ రెండు గంటల ప్రయాణం లో చేసేదేమీ వుండదు కదా. ఇలా టైం మేనేజ్ మెంట్ అన్న మాట. అలాంటి ఒకానొకరోజు, అంటే నిన్న గాక అటుమొన్న , ఓ ఫ్ర్రెండ్ వాళ్ళ ఊళ్ళో వర్షం పడుతుందని చెప్పడానికి ఈ మైల్ పంపింది.
"ఈ రోజు మాకు ఒకటే వాన ఇంత అని లేకుండా ఇంతింతలు ఎంతెంతో ఎత్తెత్తి పోసేస్తోంది వాన."
ఈ లైన్ ఎందుకో నాకు తెగ నచ్చేసి దానికి పద్య రూపాన్ని ఇచ్చి తిరిగి మైల్ చేసాను. ఆ పద్యం ఇది. ఇది వ్రాసి పంపేసాక హ్యాపీస్. అంటే ఆఫీస్ కెళ్ళి హాయిగా పని లో మునిగిపొయ్యాను
తేటగీతి
ఎంత నెంతటి వర్షమో ఇక్క డిపుడు
ఎత్తి పోసిన యట్లుగ ఏరు లన్ని
పొంగి ప్రవహించె, ఁనదిజూడ పొలతి నోట
మాటలు కవితలయ్యను మధుర గీతి!
కాసేపయ్యాక మరో ఫ్రెండ్ దగ్గరనుంచి మరో మైల్ వచ్చింది. ఆ మైల్ ఇది. [మిగతా వారి పేర్లను ఎడిట్ చేసాను ] అబ్బా ఆశ పేర్లు చూద్దామనే ;-)
"ఏమిటిది అసలేమిటీ మాయా...************* నోటిమాట అయిననూ నాకు వినపడలే...ఆమె కలం కదలికయునూ కనపడలే...కేవలం ఆమె వేలికొసల సన్నాయి మీటల్లోనూ, ఆమె అరచేత నాట్యమాడిన మూషికరాజ ముక్తసరి పలుకుల్లోనూ...వరదగోదారి తీరుగ ఈతడు ఈ అభినవ పెద్దనామాత్యుడు రామి అను నామంబున వెలుగొందుచూ, వేవేల పద్యములు రువ్వుచూ మమ్ముల చూరగొనుచుండుట - ఏమి ఇదంతయునూ...విధివైచిత్రి గాదా? ;)
నేను తిరుమలదేవిగా ఇట నడయాడుచూ నా నాథుడైన దేవరాయల వారికై నిరీక్షించుంచున్న తరుణమున నా మది దోచిన ఓ మిత్ర ద్వయమా! మీకు ఇదియే మా ఉల్లం ఝల్లన వీచిన ఆనందడోలికల సుమ సమ సుమధుర దరహాస మాలికలు. గైకొనుడు.
మా ఉద్యానవనమున మనోహరముగా రంగులద్దుకున్న ఓ తరువును మీకు కానుకగా సమర్పిస్తున్నాను - కవి స్ఫూర్తీమణి, కవి చింతామణీ...ఇక మేము విశ్రమించగ వెడలుతున్నాము.
*****
హమ్మయ్యా...నేనే స్క్రిప్ట్ రాసి నేనే నటించి...విడుదల చేసిన ఈ లఘుచిత్ర సంభాషణను నేడే విని తరించండి.
మహానుభావా..రామి...నీ రచనల మూలంగా నేను ఇలాగ తయారైతినయా...నేస్తమా! ;)
మైల్ సారంశం అది. ఈ మైల్ మాత్రం నాకు తెగ నచ్చేసింది. మరి మునగచెట్టు ఎక్కించేసారు కదా. విమానం లేకుండానే కాసేపు గాల్లో తేలి నట్టనిపించింది. గుండె పొంగింది. రోమాంచితమయ్యి పై మైల్ కు పద్య రూపాన్ని ఇవ్వాలని నిన్న ఈరోజు రైల్ ప్రయాణాన్ని ఈ రకంగా కానిచ్చేసానన్నమాట. ఇక పోతే పై మైల్ లో నా హితులు, సన్నిహితులు, స్నేహితులు నన్ను ప్రోత్సహించాలనే ఉద్దేశ్యంతోనే అలా వ్రాసారు కానీ వేరే ఎటువంటి వుద్దేశ్యాలు లేవు. నాశక్తి ఎమిటో నాకు తెలుసు. నాకన్నా వారికే ఎక్కువ తెలుసు. కాబట్టి " కవి స్ఫూర్తీమణి, కవి చింతామణీ, పెద్దనా మాత్యులవారిని " గౌరవంతో నా వచ్చీరాని పదాలతో అగౌరవ పరచడం ఇష్టంలేక వాటికి పద్యరూపాన్ని ఇవ్వలేదు.
ఇక ఈక్రింద ఒక్కో లైను. దనికి సరిపడ పద్యం.
"ఏమిటిది అసలేమిటీ మాయా...************* నోటిమాట అయిననూ నాకు వినపడలే...ఆమె కలం కదలికయునూ కనపడలే...కేవలం ఆమె వేలికొసల సన్నాయి మీటల్లోనూ, ఆమె అరచేత నాట్యమాడిన మూషికరాజ ముక్తసరి పలుకుల్లోనూ..."
ఆ.వె
కలము కదల లేదు, కనగ మాటయు లేదు
వేలి కొనల నాట్య వింత లేమొ
ముక్త సరి పలుకుల మూషిక భాషయొ
జాడ తెలియదేల చారు శీల
"వరదగోదారి తీరుగ ఈతడు ఈ అభినవ పెద్దనామాత్యుడు రామి అను నామంబున వెలుగొందుచూ, వేవేల పద్యములు రువ్వుచూ మమ్ముల చూరగొనుచుండుట - ఏమి ఇదంతయునూ...విధివైచిత్రి గాదా?"
ఆ.వె. ( ఈ పద్యం రెండవ పాదంలో "రా" కు "వ్రా" కు యతి కుదురుతుందో లేదో తెలియదు )
ఏది ఎటుల నైన ఈరోజు నితగాడు
రామి నామ ధేయ వ్రాత గాడు
రూఢి పద్య ములను రువ్వుచు నున్నాడు
మమ్ము, మామది నిటు మాయ చేయ
"నేను తిరుమలదేవిగా ఇట నడయాడుచూ నా నాథుడైన దేవరాయల వారికై నిరీక్షించుంచున్న తరుణమున నా మది దోచిన ఓ మిత్ర ద్వయమా! "
తే.గీ
నేను తిరుమల రాణినై నిచట నా ప-
తియగు దేవరాయ ప్రభుకై తిరుగు వేళ
మదిని దోచిరే మిత్రులు, మా మనమున
వీచె చల్లని గాలులు వెంట వెంట
మీకు ఇదియే మా ఉల్లం ఝల్లన వీచిన ఆనందడోలికల సుమ సమ సుమధుర దరహాస మాలికలు. గైకొనుడు.
తే.గీ
ఝల్లు మనె, తనువానంద చలిత నయ్యె
నిదియె, మీకు సుమధుర వందిత దివిజ సు
హాస మాలికా చందనాహ్వాన లేఖ
వేగ రండు, మా ఇంటను విందు చేయ
మా ఉద్యానవనమున మనోహరముగా రంగులద్దుకున్న ఓ తరువును మీకు కానుకగా సమర్పిస్తున్నాను
ఆటవెలది
రంగులద్దుకుని మరందములొలుకు మ
నోహర తరువు యది, నోము చేసి
నా ప్రఫుల్లతావనాంగినిచ్చెద, కాను
కగను, తిరుమలాంబ కరుణ చేత.
తప్పులుంటే మన్నించి ఎత్తి చూపండి.
"ఈ రోజు మాకు ఒకటే వాన ఇంత అని లేకుండా ఇంతింతలు ఎంతెంతో ఎత్తెత్తి పోసేస్తోంది వాన."
ఈ లైన్ ఎందుకో నాకు తెగ నచ్చేసి దానికి పద్య రూపాన్ని ఇచ్చి తిరిగి మైల్ చేసాను. ఆ పద్యం ఇది. ఇది వ్రాసి పంపేసాక హ్యాపీస్. అంటే ఆఫీస్ కెళ్ళి హాయిగా పని లో మునిగిపొయ్యాను
తేటగీతి
ఎంత నెంతటి వర్షమో ఇక్క డిపుడు
ఎత్తి పోసిన యట్లుగ ఏరు లన్ని
పొంగి ప్రవహించె, ఁనదిజూడ పొలతి నోట
మాటలు కవితలయ్యను మధుర గీతి!
కాసేపయ్యాక మరో ఫ్రెండ్ దగ్గరనుంచి మరో మైల్ వచ్చింది. ఆ మైల్ ఇది. [మిగతా వారి పేర్లను ఎడిట్ చేసాను ] అబ్బా ఆశ పేర్లు చూద్దామనే ;-)
"ఏమిటిది అసలేమిటీ మాయా...************* నోటిమాట అయిననూ నాకు వినపడలే...ఆమె కలం కదలికయునూ కనపడలే...కేవలం ఆమె వేలికొసల సన్నాయి మీటల్లోనూ, ఆమె అరచేత నాట్యమాడిన మూషికరాజ ముక్తసరి పలుకుల్లోనూ...వరదగోదారి తీరుగ ఈతడు ఈ అభినవ పెద్దనామాత్యుడు రామి అను నామంబున వెలుగొందుచూ, వేవేల పద్యములు రువ్వుచూ మమ్ముల చూరగొనుచుండుట - ఏమి ఇదంతయునూ...విధివైచిత్రి గాదా? ;)
నేను తిరుమలదేవిగా ఇట నడయాడుచూ నా నాథుడైన దేవరాయల వారికై నిరీక్షించుంచున్న తరుణమున నా మది దోచిన ఓ మిత్ర ద్వయమా! మీకు ఇదియే మా ఉల్లం ఝల్లన వీచిన ఆనందడోలికల సుమ సమ సుమధుర దరహాస మాలికలు. గైకొనుడు.
మా ఉద్యానవనమున మనోహరముగా రంగులద్దుకున్న ఓ తరువును మీకు కానుకగా సమర్పిస్తున్నాను - కవి స్ఫూర్తీమణి, కవి చింతామణీ...ఇక మేము విశ్రమించగ వెడలుతున్నాము.
*****
హమ్మయ్యా...నేనే స్క్రిప్ట్ రాసి నేనే నటించి...విడుదల చేసిన ఈ లఘుచిత్ర సంభాషణను నేడే విని తరించండి.
మహానుభావా..రామి...నీ రచనల మూలంగా నేను ఇలాగ తయారైతినయా...నేస్తమా! ;)
మైల్ సారంశం అది. ఈ మైల్ మాత్రం నాకు తెగ నచ్చేసింది. మరి మునగచెట్టు ఎక్కించేసారు కదా. విమానం లేకుండానే కాసేపు గాల్లో తేలి నట్టనిపించింది. గుండె పొంగింది. రోమాంచితమయ్యి పై మైల్ కు పద్య రూపాన్ని ఇవ్వాలని నిన్న ఈరోజు రైల్ ప్రయాణాన్ని ఈ రకంగా కానిచ్చేసానన్నమాట. ఇక పోతే పై మైల్ లో నా హితులు, సన్నిహితులు, స్నేహితులు నన్ను ప్రోత్సహించాలనే ఉద్దేశ్యంతోనే అలా వ్రాసారు కానీ వేరే ఎటువంటి వుద్దేశ్యాలు లేవు. నాశక్తి ఎమిటో నాకు తెలుసు. నాకన్నా వారికే ఎక్కువ తెలుసు. కాబట్టి " కవి స్ఫూర్తీమణి, కవి చింతామణీ, పెద్దనా మాత్యులవారిని " గౌరవంతో నా వచ్చీరాని పదాలతో అగౌరవ పరచడం ఇష్టంలేక వాటికి పద్యరూపాన్ని ఇవ్వలేదు.
ఇక ఈక్రింద ఒక్కో లైను. దనికి సరిపడ పద్యం.
"ఏమిటిది అసలేమిటీ మాయా...************* నోటిమాట అయిననూ నాకు వినపడలే...ఆమె కలం కదలికయునూ కనపడలే...కేవలం ఆమె వేలికొసల సన్నాయి మీటల్లోనూ, ఆమె అరచేత నాట్యమాడిన మూషికరాజ ముక్తసరి పలుకుల్లోనూ..."
ఆ.వె
కలము కదల లేదు, కనగ మాటయు లేదు
వేలి కొనల నాట్య వింత లేమొ
ముక్త సరి పలుకుల మూషిక భాషయొ
జాడ తెలియదేల చారు శీల
"వరదగోదారి తీరుగ ఈతడు ఈ అభినవ పెద్దనామాత్యుడు రామి అను నామంబున వెలుగొందుచూ, వేవేల పద్యములు రువ్వుచూ మమ్ముల చూరగొనుచుండుట - ఏమి ఇదంతయునూ...విధివైచిత్రి గాదా?"
ఆ.వె. ( ఈ పద్యం రెండవ పాదంలో "రా" కు "వ్రా" కు యతి కుదురుతుందో లేదో తెలియదు )
ఏది ఎటుల నైన ఈరోజు నితగాడు
రామి నామ ధేయ వ్రాత గాడు
రూఢి పద్య ములను రువ్వుచు నున్నాడు
మమ్ము, మామది నిటు మాయ చేయ
"నేను తిరుమలదేవిగా ఇట నడయాడుచూ నా నాథుడైన దేవరాయల వారికై నిరీక్షించుంచున్న తరుణమున నా మది దోచిన ఓ మిత్ర ద్వయమా! "
తే.గీ
నేను తిరుమల రాణినై నిచట నా ప-
తియగు దేవరాయ ప్రభుకై తిరుగు వేళ
మదిని దోచిరే మిత్రులు, మా మనమున
వీచె చల్లని గాలులు వెంట వెంట
మీకు ఇదియే మా ఉల్లం ఝల్లన వీచిన ఆనందడోలికల సుమ సమ సుమధుర దరహాస మాలికలు. గైకొనుడు.
తే.గీ
ఝల్లు మనె, తనువానంద చలిత నయ్యె
నిదియె, మీకు సుమధుర వందిత దివిజ సు
హాస మాలికా చందనాహ్వాన లేఖ
వేగ రండు, మా ఇంటను విందు చేయ
మా ఉద్యానవనమున మనోహరముగా రంగులద్దుకున్న ఓ తరువును మీకు కానుకగా సమర్పిస్తున్నాను
ఆటవెలది
రంగులద్దుకుని మరందములొలుకు మ
నోహర తరువు యది, నోము చేసి
నా ప్రఫుల్లతావనాంగినిచ్చెద, కాను
కగను, తిరుమలాంబ కరుణ చేత.
తప్పులుంటే మన్నించి ఎత్తి చూపండి.
8, అక్టోబర్ 2010, శుక్రవారం
భలే స్మార్టూ ఈ ఫోన్సూ. చిన్న సర్వే ( అభిప్రాయ సేకరణ )
మనకు ఇండియాలో ఎన్ని Smart phones వుండవచ్చో !!! ఈ రోజు ఏదో మీటింగ్ లో కూర్చొని వుంటే ఈ అనుమానం కలిగింది. ఇంటికొచ్చి గూగ్లింగ్ చేస్తే 2009 లెక్కల ప్రకారం ఈ విధంగా వున్నదని DataQuest వారు చెప్తున్నారు.
చూస్తుంటే వాడక దారుల సంఖ్య పెరుగుతుందే కానీ తగ్గే సూచనలేమాత్రము ఏ దేశంలో కనిపించడం లేదు కదా. ఇక ఈ వ్యాసం విషయానికి వస్తే ఇంతకీ భారతదేశంలో Android Phones వచ్చాయా? IPhones వచ్చాయని విన్నాను. ఇంకా Nokia ఏఏ మోడల్స్ విడుదలచేసిందో తెలియదు. వేరే ఎవరెవరు రంగంలో వున్నారో తెలియదు కానీ ఈ Smart phones అన్నింటికి ప్రధానంగా కావలసింది wireless internet.
1) ఇప్పుడు మనకు ఈ wireless internet speed ఎలా వుంది? అంటే చిన్న వుదాహరణగా చెప్పాలంటే మన Aggregators ని Smart phone లో browse చేయాలంటే అసలు download అవుతుందా?
2) అలాగే browsing (Data plan) unlimited గా చేసుకోవచ్చా లేదా upload/download size మీద ఏమైనా నిబంధనలున్నాయా
3) voice recognze చేసే Smart phones ఏవైనా మార్కెట్ లో వచ్చాయా? అవి ఏ operating systems ని వాడుతున్నాయి. [ అమెరికాలో Apple, Andriod Operating System లాగా ].
4) ఒకవేళ వుంటే English voice మాత్రమే recognize చేయగలవా లేదా భారతీయ భాషలను కూడా recognize చేస్తున్నాయా?
5) అసలు Indian english ఈ voice recognizers కి అర్థమవుతుందా ? :-)
అబ్బో ఇప్పటికే చాలా చాలా ప్రశ్నలడిగినట్టున్నా కదా :-)
అసలు విషయానికొస్తే మన బ్లాగర్ల వద్ద Smart phones ఇప్పటికే కుప్పలు కుప్పలు వుండి వుండాలను కుంటున్నాను కాబట్టి పై ప్రశ్నలకు సమాధానాలు చిటికెలో చెప్పేస్తారేమో అని చూస్తున్నాను.
చివరిగా మరో ప్రశ్న, ఈ Smart phones కస్టమర్ సర్వీస్ ఎలా వుంది? ఏదో అవసరమొచ్చి పొరపాటున ఫోన్ చేస్తే లైన్ easy గా దొరుకుతుందా? లేదా నీ ఫేస్ కి ఈ music చాలా ఎక్కువ అని free గా సంగీతం వినిపించి నరాలు తెంచేస్తున్నారా?
టపా అంతా ప్రశ్నలే కదా ! అందుకే అన్నారు
బ్లాగులు చదవుకురా
బుఱ్ఱలు చెడునురా
అని. మరో మాట కూడానండోయ్...
పిల్లగాడైతే మాములు ఫోను
పక్కన పిల్లుంటే ఐ-ఫోను
చూస్తుంటే వాడక దారుల సంఖ్య పెరుగుతుందే కానీ తగ్గే సూచనలేమాత్రము ఏ దేశంలో కనిపించడం లేదు కదా. ఇక ఈ వ్యాసం విషయానికి వస్తే ఇంతకీ భారతదేశంలో Android Phones వచ్చాయా? IPhones వచ్చాయని విన్నాను. ఇంకా Nokia ఏఏ మోడల్స్ విడుదలచేసిందో తెలియదు. వేరే ఎవరెవరు రంగంలో వున్నారో తెలియదు కానీ ఈ Smart phones అన్నింటికి ప్రధానంగా కావలసింది wireless internet.
1) ఇప్పుడు మనకు ఈ wireless internet speed ఎలా వుంది? అంటే చిన్న వుదాహరణగా చెప్పాలంటే మన Aggregators ని Smart phone లో browse చేయాలంటే అసలు download అవుతుందా?
2) అలాగే browsing (Data plan) unlimited గా చేసుకోవచ్చా లేదా upload/download size మీద ఏమైనా నిబంధనలున్నాయా
3) voice recognze చేసే Smart phones ఏవైనా మార్కెట్ లో వచ్చాయా? అవి ఏ operating systems ని వాడుతున్నాయి. [ అమెరికాలో Apple, Andriod Operating System లాగా ].
4) ఒకవేళ వుంటే English voice మాత్రమే recognize చేయగలవా లేదా భారతీయ భాషలను కూడా recognize చేస్తున్నాయా?
5) అసలు Indian english ఈ voice recognizers కి అర్థమవుతుందా ? :-)
అబ్బో ఇప్పటికే చాలా చాలా ప్రశ్నలడిగినట్టున్నా కదా :-)
అసలు విషయానికొస్తే మన బ్లాగర్ల వద్ద Smart phones ఇప్పటికే కుప్పలు కుప్పలు వుండి వుండాలను కుంటున్నాను కాబట్టి పై ప్రశ్నలకు సమాధానాలు చిటికెలో చెప్పేస్తారేమో అని చూస్తున్నాను.
చివరిగా మరో ప్రశ్న, ఈ Smart phones కస్టమర్ సర్వీస్ ఎలా వుంది? ఏదో అవసరమొచ్చి పొరపాటున ఫోన్ చేస్తే లైన్ easy గా దొరుకుతుందా? లేదా నీ ఫేస్ కి ఈ music చాలా ఎక్కువ అని free గా సంగీతం వినిపించి నరాలు తెంచేస్తున్నారా?
టపా అంతా ప్రశ్నలే కదా ! అందుకే అన్నారు
బ్లాగులు చదవుకురా
బుఱ్ఱలు చెడునురా
అని. మరో మాట కూడానండోయ్...
పిల్లగాడైతే మాములు ఫోను
పక్కన పిల్లుంటే ఐ-ఫోను
6, అక్టోబర్ 2010, బుధవారం
ఇళ్ళలో పెళ్ళాలు పెట్టే శాపనార్థాలు.
"యతి" నియమాల గురించి ఈ మధ్య కొంచెం చదువుతున్నా. ఏదో అర్థమయిందికానీ ఒక చిన్న సందేహం పట్టి పీడిస్తుంది. నేను చదివిన పుస్తకంలో "యతి" కి అర్థం ఈ విధంగా వుంది.
"సంస్కృతమున యతి అనగా విరామము.అనగా కొన్ని పదముల పిమ్మట విరామము అని అర్థము" అన్నారు. అంటే పద్యాల్లో యతి తప్పకుండా క్రొత్త పదంతో మొదలైనప్పుడే కదా విరామము తెలుస్తుంది, వ్రాసే టప్పుడైనా పద్యం పాడేటప్పుడైనా. కానీ తెలుగులో చాలా సందర్భాలలో యతికోసమే సంధులను వాడిన ప్రయోగాలు కనిపిస్తాయి కదా. ఇలా సంధిపదాలతో యతిని ప్రయోగించడం తెలుగులో మాత్రమే జరుగుతుందా లేదా సంస్కృత మరియు ఇతర భాషలలో కూడా జరుగుతుందా? తెలిస్తే వివరించగలరా?
ఇక అసలు విషయానికి వస్తే అందరి మొగుళ్ళ లాగే పెళ్ళాం నిద్ర లేపేదాకా ఏరోజూ మంచం మీదనుండి దిగలేదు. సమయం ప్రొద్దున 7:20. అప్పటికే మా పెద్దపాప స్కూల్ కి వెళ్ళి అరగంట పైనే అయ్యుంటుంది. రెండో పాప స్నానం చేసి అల్పాహారం తినడానికి సిద్ధమౌతుంది. మరి పొద్దున లేచి ఇద్దరు పిల్లల్ని తయారు చేసి బ్రేక్ ఫాస్ట్ క్రింద ఇడ్లీలు చేసి, ముగ్గురికి లంచ్ బాక్స్ లు రెడీ చేసి మధ్య మధ్యలో ముక్కు చీది నానా తంటాలు పడుతూ ఎప్పటిలాగే మొగుడికి శాపనార్థాలు పెడుతుంటే, ఓ చెవితో విని మరో చెవితో అలా వదిలేసి గబా గబా తయారై రైలెక్కాక అనిపించింది. పాపం నిజమేకదా అని, అందుకని నాకు చేతనైనంతలో సహాయం చేద్దామని ఈ చిన్న పద్య ప్రయత్నం.
ఇది సరాదాకోసం నా సతీమణి పేరు వాడుకున్నా సాధారణంగా స్త్రీ మనస్తత్వమిది.మగవాళ్ళు ఎంత సహాయం చేసినా గై గై మని ఒకప్రక్క అరుస్తూనే అసలు కొద్దిగా కూడా దయలేదని శపిస్తూనే వుంటారులెండి. అలా అని సహాయానికి పొయ్యామో మనం చేసే ఒక్కపనీ నచ్చదు మరి. కాబట్టి సహాయనిరాకరణోద్యమమే మేలు కదా ;)
ఈ పద్యం తరలము. గణములు న భ ర స జ జ గ. యతి అక్షరం 12.
నేననుకున్న ట్యూన్
తనన తానన తాన తానన
తాన తానన తాననా
పద్యం
ఇలను ఁజూడగ నెంత బాధ్యత, ఇల్లు మొత్తము ఁ నీదగా
చలన యంత్రము నైతి నెప్పుడొ, సర్దు బాటను పట్టగా
అలసి పోయిన స్త్రీని ఁ జూడగ, ఆకు రాల్చెను కొమ్మలున్
కలను కూడను భర్త గారికి, కళ్ళ రాలవు బిందువుల్
"సంస్కృతమున యతి అనగా విరామము.అనగా కొన్ని పదముల పిమ్మట విరామము అని అర్థము" అన్నారు. అంటే పద్యాల్లో యతి తప్పకుండా క్రొత్త పదంతో మొదలైనప్పుడే కదా విరామము తెలుస్తుంది, వ్రాసే టప్పుడైనా పద్యం పాడేటప్పుడైనా. కానీ తెలుగులో చాలా సందర్భాలలో యతికోసమే సంధులను వాడిన ప్రయోగాలు కనిపిస్తాయి కదా. ఇలా సంధిపదాలతో యతిని ప్రయోగించడం తెలుగులో మాత్రమే జరుగుతుందా లేదా సంస్కృత మరియు ఇతర భాషలలో కూడా జరుగుతుందా? తెలిస్తే వివరించగలరా?
ఇక అసలు విషయానికి వస్తే అందరి మొగుళ్ళ లాగే పెళ్ళాం నిద్ర లేపేదాకా ఏరోజూ మంచం మీదనుండి దిగలేదు. సమయం ప్రొద్దున 7:20. అప్పటికే మా పెద్దపాప స్కూల్ కి వెళ్ళి అరగంట పైనే అయ్యుంటుంది. రెండో పాప స్నానం చేసి అల్పాహారం తినడానికి సిద్ధమౌతుంది. మరి పొద్దున లేచి ఇద్దరు పిల్లల్ని తయారు చేసి బ్రేక్ ఫాస్ట్ క్రింద ఇడ్లీలు చేసి, ముగ్గురికి లంచ్ బాక్స్ లు రెడీ చేసి మధ్య మధ్యలో ముక్కు చీది నానా తంటాలు పడుతూ ఎప్పటిలాగే మొగుడికి శాపనార్థాలు పెడుతుంటే, ఓ చెవితో విని మరో చెవితో అలా వదిలేసి గబా గబా తయారై రైలెక్కాక అనిపించింది. పాపం నిజమేకదా అని, అందుకని నాకు చేతనైనంతలో సహాయం చేద్దామని ఈ చిన్న పద్య ప్రయత్నం.
ఇది సరాదాకోసం నా సతీమణి పేరు వాడుకున్నా సాధారణంగా స్త్రీ మనస్తత్వమిది.మగవాళ్ళు ఎంత సహాయం చేసినా గై గై మని ఒకప్రక్క అరుస్తూనే అసలు కొద్దిగా కూడా దయలేదని శపిస్తూనే వుంటారులెండి. అలా అని సహాయానికి పొయ్యామో మనం చేసే ఒక్కపనీ నచ్చదు మరి. కాబట్టి సహాయనిరాకరణోద్యమమే మేలు కదా ;)
ఈ పద్యం తరలము. గణములు న భ ర స జ జ గ. యతి అక్షరం 12.
నేననుకున్న ట్యూన్
తనన తానన తాన తానన
తాన తానన తాననా
పద్యం
ఇలను ఁజూడగ నెంత బాధ్యత, ఇల్లు మొత్తము ఁ నీదగా
చలన యంత్రము నైతి నెప్పుడొ, సర్దు బాటను పట్టగా
అలసి పోయిన స్త్రీని ఁ జూడగ, ఆకు రాల్చెను కొమ్మలున్
కలను కూడను భర్త గారికి, కళ్ళ రాలవు బిందువుల్
దీనికి సబ్స్క్రయిబ్ చేయి:
పోస్ట్లు (Atom)